Translation of "allora dovremo" in English


How to use "allora dovremo" in sentences:

Allora dovremo trovare un altro modo.
Then we will have to find another way. The cardinals?
E allora dovremo farlo con la forza.
Then we'll have to do it the hard way.
Bene. Fino ad allora dovremo tenere questo posto sotto sorveglianza.
Well, between now and then, we are going to institute some security around here.
Allora dovremo trovare qualcuno che sia capace di cucinare!
Then we shall have to find someone who can cook.
Allora dovremo essere molto prudenti, non crede?
Then we'II have to be very careful, won't we?
Se non riesci a fare nemmeno questo per noi due, allora dovremo mettere la parola fine.
If you can't give us that much of a chance, then we must end this.
Allora dovremo tidarci l'uno dell'altro, no?
Then we'll have to trust each other, won't we?
Allora dovremo farcela dare da Sawyer.
Then we have to make Sawyer give it to us. Yeah.
Allora dovremo fare noi qualche ricerca.
Well, then we shall have to do some footwork ourselves.
Allora dovremo assicurarci che non sia cosi', giusto?
Then we have to make sure it doesn't, don't we?
Per allora dovremo gia' essere di ritorno a Columbus.
We gotta be heading back to Columbus by then.
Allora dovremo trovare il modo di intrufolarci.
Then I guess we gotta find a way to sneak in.
Allora dovremo chiedere l'intervento della Flotta Combinata.
We will have to rely on support from the Combined Fleet then.
E fino ad allora dovremo rimanere in prigione?
They'll keep us in county jail?
Allora, dovremo cavarcela con quello che abbiamo.
We just gotta do the best with what we got. Right?
Per domani sera, quando queste cose torneranno avrà una congregazione e allora dovremo preoccuparci di chi vorrà sacrificare per far andare tutto per il meglio
By tomorrow night, when those things come back, she'll have a congregation, and then we can start worryin' about who she's gonna sacrifice to make it all better
Allora dovremo abbandonarli al loro destino, e innescare la testata manualmente.
Then we have to leave someone behind, arm the warhead manually.
E allora dovremo andare e fare a pezzi il posto.
Then we'll go in and tear the place apart.
Va bene, allora dovremo farlo alla vecchia maniera.
Well, we'll just have to do this the old-fashioned way.
Beh, allora dovremo pensare a come fare con lui mentre cerchiamo la cura per noi.
Well, then I guess we'll have to figure out how to manage him while we find the cure for ourselves.
Beh, allora dovremo hackerare ogni semaforo della città finché non la troviamo.
Well, guess we hack every traffic light in the city until we find her.
Quindi se non verra' da noi allora dovremo andare a prendercelo.
#So if he won't come to us, then we'll have to go and take him.
Allora dovremo ridefinire l'opinione che la gente ha di Amy.
Then we'll need to realign the public's perception of Amy.
Allora dovremo ricorrere al piano B.
Well, then we're going to have to go to plan B.
Allora dovremo trasferirli in ambulanza presso un'altra struttura.
Then we'll have to transfer them by ambulance to another facility.
Allora dovremo somministrare la cura un Vettore per volta.
Then the cure must be administered one vector at a time.
Allora dovremo essere piu' veloci di loro.
Then we'll have to be faster than them.
Allora dovremo crearci una nuova via di uscita.
Then I suggest we manufacture a new exit.
Beh allora, dovremo accettare di non essere d'accordo, Hiro.
well then, we'll have to agree to disagree, hiro.
Ed allora dovremo ritrovare sia tu che Poggle.
Then we'd have to find both you and Poggle.
Allora dovremo inventarci un modo per farti cacciare di casa.
Then we'll have to figure out a way for you to be kicked out.
Beh, allora dovremo controllare tutte le sue cartelle.
Well, then we're gonna need to review all of your files.
Beh, allora dovremo solo fargli cambiare idea.
Well, then we'll just have to change his mind.
Se non ce la faremo a portare la Pietra per allora, dovremo aspettare un altro anno!
If we don't make it there with the Stone by then, we'll have to wait another year.
D'accordo, allora dovremo trovare il modo per entrare dal retro.
Then we'll have to find a way in through the back.
Allora dovremo rimanere in contatto alla vecchia maniera.
So then we should just stay in touch the old-fashioned way.
E allora dovremo aspettare il referto tossicologico.
Guess we'll have to wait and see what the tox screen says.
Allora dovremo andare a prendere quel Nico.
Then we're going to have to go get that Nyko.
Allora dovremo mettere in moto la fiera forza di Roma... e far cadere le difese, prima che cada egli stesso.
Then we shall bring to bear the fiery might of Rome... and see defenses fall, in advance of the man himself.
Ok, allora dovremo andare a trovare il signor George.
We need to pay Mr. George a visit. Is there an address?
Allora dovremo affrontare quelle complicazioni insieme, non ti pare?
Then we shall have to face those complications together, shan't we?
Beh, se le cose stanno cosi', allora dovremo conviverci per il resto delle nostre vite, da ricchi o da poveri.
Well, if that's the case, then rich or poor, we're gonna have to live with that for the rest of our lives.
Allora dovremo ammazzare un bel po' di tempo.
Then we've got some time to kill.
Allora dovremo impedirgli a qualunque costo di assumere il controllo del consiglio.
Well, then we have to block him from taking control of the board, no matter what it takes.
Allora dovremo dare loro un arresto.
Then we'll have to give them an arrest.
Quindi, se vogliamo edifici migliori dove morire, allora dovremo parlarne, ma dato che ci mette a disagio parlare di morte, non ne parliamo, e non parliamo di come noi come società affrontiamo la morte.
Now, if we want better buildings for dying, then we have to talk about it, but because we find the subject of death uncomfortable, we don't talk about it, and we don't question how we as a society approach death.
Quando si parla di una IA super intelligente che possa migliorarsi da sola, la nostra unica opzione è quella di darle le giuste impostazioni iniziali, e anche allora dovremo comprendere quali saranno le conseguenze economiche e politiche.
When you're talking about superintelligent AI that can make changes to itself, it seems that we only have one chance to get the initial conditions right, and even then we will need to absorb the economic and political consequences of getting them right.
1.8871591091156s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?